Web Toolbar by Wibiya

Discussion Board » Urdu Adab






   

 

Sa'adat Hassan Manto, the King of Urdu Short Story Writing

Saadat Hassan Manto (Punjabi, Urdu: ‏‏سعادت حسن منٹو) (May 11, 1912 – January 18, 1955) was an Indian Urdu short story writer who migrated to Pakistan after Partition of India. He is best known for his Urdu short stories , \'Bu\' (Odour), \'Khol Do\' (Open It), \'Thanda Gosht\' (Cold Meat), and his magnum opus, Toba Tek Singh\'. Unfortunately having spent life on both sides of the border he was portrayed as an Indian writer in Pakistan and in India he was portrayed as a Pakistani writer. But truly he was a writer above distinctions of country or religion.

Saadat Hasan Manto was also a film and radio scriptwriter, and journalist. In his short life, he published twenty-two collections of short stories, one novel, five collections of radio plays, three collections of essays, two collections of personal sketches.
Saadat Hasan Manto is often compared with D. H. Lawrence, and like Lawrence he also wrote about the topics considered social taboos in Indo-Pakistani Society. His topics range from the socio-economic injustice prevailing in pre- and post- colonial era, to the more controversial topics of love, sex, incest, prostitution and the typical hypocrisy of a traditional male. In dealing with these topics, he doesn\'t take any pains to conceal the true state of the affair - although his short stories are often intricately structured, with vivid satire and a good sense of humour. In chronicling the lives and tribulations of the people living in lower depths of the human existence, no writer of 20th century, came close to Manto. His concerns on the socio-political issues, from local to global level are revealed in his series, Letters to Uncle Sam, and those to Pandit Nehru. On his writing he often commented, \"If you find my stories dirty, the society you are living in is dirty. With my stories, I only expose the truth\".
Though Manto was not in need of any action like Postage Stamps and his work itself was sufficient to remain his name live in the minds of Urdu readers especially those who are fond of reading short stories, but this action of Pakistani government was right as it could spread his name in those who were not aware of him and his work.

Comments

    Muhammad Ishaq – Friday 4th October 2013 at 4:35 pm
khawaja shamsudin grandson ( 03009782290) wah cantt pakistan